|
23 - CM-364/AT/TS2/TF
|
||
|
Click on photos to enlarge !
|
||
|
1 Needle 1 Thread Blindstitch Machine, with Differential Feed Difference between TS2 and TS3: TS3 presses the stitch tongue down for further sure knot forming. This model is equipped with differential feed to suitable for felling bell-bottom skirts. Automatic stitch fastening device makes secure knot at the end of seam and prevent the seam from unraveling from end. AT/TS3: Automatic Stitch Fastening And Thread Trimming Device TF: Automatic Thread Tension Device When Thread Trimming |
|
|
![]() ![]() |
||
|
|
||
![]() |
||
|
|
|
|
|
1-Nadel-1-Faden-Blindstichmaschine mit Differentialtransport Dieses Modell ist ausgestattet mit Differentialtransport und eignet sich besonders gut zum Blindsäumen von Glockenröcken. Die automatische Stichbefestigung macht am Nahtende einen sicheren Knoten und verhindert so zuverlässig ein unerwünschtes Aufgehen der Blindstich-Saumnaht. AT/TS3:Automatische Stichbefestigung und Fadenabschneideinrichtung TF: Automatische Fadenklemmeinrichtung beim Fadenabschneiden |
Machine à 1 aiguille à point invisible avec entraînement différentiel Ce modèle est équipé d’un entraînement différentiel, très approprié aux travaux d’ourlage à point invisible pour jupes. Le dispositif automatique de sécurité attache le point et fait un nœud bloqué en fin de cycle de couture et empêche l’effilochage de l'extrémité de la couture. Particularités : AT/TS3: Système automatique d’attache point et système de coupe fil TF : Dispositif automatique de tension de fil au moment du coupe fil |
|
| Máquina de puntada invisible 1 aguja 1 hilo, con alimentación diferencial Este modelo incorpora un alimentador diferencial, adecuado para el forro en bajos de falda de campana. Su dispositivo automático de fijación puntada consigue un nudo seguro al final de la costura y previene que la costura se deshaga AT/TS3: Dispositivo de fijación puntada y cortador de hilo TF: Dispositivo automático de tensión hilo con cortador |
Macchina a punto invisibile, 1 ago, 1 filo, con griffa differenziale. Questo modello è dotato di griffa differenziale adatta per operazioni di ribattitura sulla parte inferiore a campana di camicie. Il dispositivo automatico di fissaggio del punto forma un nodo alla fine della cucitura ed evita l’attorcigliamento. AT/TS3: dispositivo automatico di fissaggio del punto e di taglio del filo FT: dispositivo automatico di tensione del filo, durante il taglio |
|
| 1-игольная, 1-ниточная промышленная швейная машина потайного стежка с механизмом дифференциального продвижения. Эта модель оборудована механизмом дифференциального продвижения и предназначена для подшивания нижнего среза расклешенных юбок. Устройство автоматического закрепления стежка выполняет надежный узел в конце шва и предотвращает распускание шва с конца. AT/TS3: Устройство автоматического закрепления стежка и автоматической обрезки ниток. TF: Автоматическое устройство натяжения нитки во время ее обрезки. |
||